Die Veränderungen der Konsonanten vom VL zum Französischen
Die Gleitkonsonanten
Als Gleitkonsonanten werden jene Konsonanten bezeichnet, die zur Unterstützung der Aussprache eingefügt wurden, ohne dass es einen etymologischen Grund dafür gegeben hätte. Wenn die Aussprache durch eine Synkopierung, also den Wegfall eines Vokals in der unbetonten vorletzten Silbe, unmöglich oder sehr schwierig wurde, fügte man solche Konsonanten (vorwiegend ein b) ein. Beispiele:
CÁMERA1 > CAMRA > CHAMRA > CHAMRE > CHAMBRE
SIMILARE > SIMILER > SIMLER > SEMLER > SEMBLER
ESSE Analog zu den anderen Verben wurde die Endung angeglichen
ESSERE Das End-e fällt weg, ebenso die vorletzte Silbe, da die Betonung auf der drittletzten liegt
ESSR Man braucht jedoch ein Stütz-e am Ende; Degeminierung
ESRE schwierig zu sprechen, Einfügen eines Gleitkonsonanten -t-
ESTRE s gefolgt von Konsonant verschwindet
ETRE
1 Zu CÁMERA siehe auch: Appendix Probi, Punkt 1
< Seite 43 < > Seite 45 >