Die Veränderungen der Vokale vom VL zum Französischen Stützvokale |
Durch Wegfall einiger Laute konnte es dazu kommen, dass Wörter nicht mehr oder nur noch schwierig auszusprechen waren. Aus diesem Grund hat man dann in all diesen Fällen einen sogenannten Stützvokal eingefügt, der die Aussprache erleichtern sollte. Beispiel: |
febris |
das s im Auslaut sowie das i im Auslaut fallen weg |
febr |
schwierige Aussprache, Einfügen eines Stützvokals -e- |
febre |
offenes e in betonter Silbe wird ié; b sonorisiert zu v |
fièvre |
|
Mit diesem Wissen kann man auch ganz leicht die Frage beantworten, ob die End-e in CHAMBRE und PÈRE gleichen Ursprungs sind: |
chambre < camera |
Schwächung des a im Auslaut zu e |
père < patrem |
e im Auslaut ist weggefallen, deshalb wurde ein Stützvokal (e) eingefügt |