4. Das französische Alphabet | |||||||||||||||||
4.4. Das Stütz-"u" (bei -g-) | |||||||||||||||||
Wir haben in Kapitel 4.2. gesehen, dass ein -g- vor hellen Vokalen wie [x] ausgesprochen wird (coger [koxer], el gimnasio [ximnasio], regir [rexir]). Vor dunklen Vokalen wird es wie [g] ausgesprochen: gustar [gustar], el garaje [garaxe], agobiar [agobiar]. Was passiert nun aber, wenn auf das -g- in der Aussprache ein heller Vokal folgt, es aber trotzdem wie [g] ausgesprochen werden soll? Ganz einfach, es wird hinter das -g- ein -u- (also ein dunkler Vokal) eingesetzt: la guerra [gera], la guirnalda [girnalda], el merengue [merenge] (s. dazu auch Kapitel 4.2., Punkt c).
Allgemein kann man festhalten:
|
|||||||||||||||||
© 2013-2023 Christophe Weber |