Da das Gérondif als nichtkonjugierte Form zeitenunabhängig ist, vereinfacht es die Konstruktion von Sätzen ungemein. Es kann folgende Arten von Sätzen verkürzen, sofern Haupt- und Nebensatz dasselbe Subjekt haben:
- Temporalsätze (immer wenn, als, sobald...)
Quand je rentre à la maison, j'allume la télé. > En rentrant à la maison, j'allume la télé.
Pendant que je fais les devoirs, j'écoute de la musique. > En faisant mes devoirs, j'écoute de la musique.
Dès que tu reviendras, tu me téléphoneras, d'accord ? > Tu me téléphoneras en revenant, d'accord ?
Quand je sors de la maison, il pleut. > Ø (zwei verschiedene Subjekte)
- Modalsätze (folgendermaßen, indem, so...)
Elle apprend de la façon suivante : elle écrit le vocabulaire cinq fois. > Elle travaille en écrivant le vocabulaire cinq fois.
Nous mangeons comme cela : nous attendons que chacun soit rentré. > Nous mangeons en attendant que chacun soit rentré.
- Konditionalsätze (wenn, falls...)
Si tu prends la voiture, tu roules moins confortablement. > En prenant la voiture, tu roules moins confortablement.
Elle appellera si elle a le temps. > Elle appellera en ayant le temps.
- Konzessivsätze (obwohl, obgleich...)
Bei Konzessivsätzen wird das Gérondif um ein vorangestelltes tout erweitert.
Bien qu'elle n'ait pas raison, elle insiste. > Elle insiste tout en n'ayant pas raison.
Tu es malade quoique tu te soignes beaucoup. > Tu es malade tout en te soignant beaucoup.
|